Il migrante immaginario: analisi di una rappresentazione sociale attraverso Twitter

Fabio Ruggiano

Abstract


This contribution consists of two parts. The first is a corpus-based survey on a corpus of tweets obtained from the archive of Twitter by searching for keywords within predefined time spans. Purpose of the investigation is to verify what terms are most commonly used today in Italy to define the people who arrived in the past three years through the Strait of Sicily on makeshift means of transport.
In the second part of the research, the lexical evolution will be subsumed under Moscovici (1976; 1984; 1997)’s framework of social representations, through which I will argue the different designations of the migrant are the expressions of different forms of social representations of this figure, more or less oriented and stereotyped. Finally, the imaginary will emerge as the thrust which triggers the evolutionary lexical process. The social imaginary theorized by Castoriadis (1975; 1988), will be, then, identified as the force that continually creates new senses for words.

Keywords


Social imaginary; representations; lexicon; pragmatics; migrant; Italy

Full Text:

PDF (Italiano)

References


Tutte le pagine internet citate si intendono visitate fino al 4 gennaio 2016.

Anderson B. e Blinder S. (2015), Who Counts as a Migrant? Definitions and their Consequences, The Migration Observatory at the University of Oxford, http://www.migrationobservatory.ox.ac.uk/sites/files/migobs/Briefing%20-%20Who%20Counts%20as%20a%20Migrant.pdf.

Bonomi A. (a cura di) (1973), La struttura logica del linguaggio, Milano, Bompiani.

Castoriadis C. (1988), L’enigma del soggetto. L’immaginario e le istituzioni, a cura di F. Ciaramelli, Bari, Dedalo.

Castoriadis C. (1975), L’institution immaginaire de la societè, Paris, Seuil; tr. it. 1995, L’istituzione immaginaria della società, Torino, Bollati Boringhieri.

Conte A. G. (1994), Fenomenologia del linguaggio deontico, in U. Scarpelli e P. Di Lucia (a c. di), Il linguaggio del diritto, Milano, LED.

De Luca V. (2015), Tra valore e immaginario: musement e magma a confronto, RIFL-Rivista italiana di filosofia del linguaggio: 18-31.

de Rosa, A. S. (2011), Introduzione all’opera e alla collana, in Moscovici (1976), 9-82.

Losada M. R. (2014), Social Imagination and Social Representations: The Possibility of Dialogue between Castoriadis and Moscovici, Papers on Social Representations, 23: 20.1-20.12, http://www.psych.lse.ac.uk/psr/.

Mangano A. (2008), L’immaginario nell’opera di Carnelius Castoriadis, in F. Carmagnola e V. Matera (a cura di), Genealogie dell’immaginario, Novara, De Agostini Scuola-UTET, 105-112.

Moscovici S. (1976), La Psychanalyse, son image e son public, Parigi, Presses Universitaires de France; tr. it. 2011, La psicanalisi, la sua immagine e il suo pubblico, Milano, Unicopli.

Moscovici S. (1984) The phenomenon of social representations, in R. M. Farr, S. Moscovici (a cura di), Social Representations, Cambridge, Cambridge University Press, 3-69.

Moscovici S. (1997), Le rappresentazioni sociali, in V. Ugazio (a cura di), La costruzione della conoscenza. L’approccio europeo alla cognizione del sociale, Milano, FrancoAngeli, 255-284.

Palmonari A., Cavazza N. e Rubini M. (2002), Psicologia sociale, Bologna, il Mulino.

Pritchard S. (2015), The readers’ editor on… the semantics of migration. Some believe the word migrant has become a derogatory term, The Guardian, Sunday 16 August 2015, http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/aug/16/readerseditoronuseoftermmigrant?CMP=share_btn_fb.

Sylwester K. e Purver M. (2015), Twitter Language Use Reflects Psychological Differences between Democrats and Republicans, PLoS ONE, 10 (9), http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.13




DOI: http://dx.doi.org/10.7413/22818138067

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Im@go. A Journal of the Social Imaginary - Biannual - Edizioni Mimesis