1987
302. La vera storia del Dottor Zivago. Epistolario Pasternak-Zveteremich-Feltrinelli dal 1956 al 1957 (Copyright delle lettere di P. Zv.), a cura di V. Riva, «Corriere della sera», 14 gennaio
303. La riabilitazione di Pasternak, «Giornale della Libreria», 9 (num. speciale in occasione dell’incontro internaz. con la «Buchmesse» di Francoforte)
304. E in lui parlò la santa Russia, NRE, 4-5
305. La decapitazione dell’intelligencija, Sic., 28 ottobre [Ndr: Pubblicato anche in: Quaderni dei Nuovi Annali, 37 (1996): 257-260, localizza]
306. Fu voce del dissenso sotto Stalin e Kruscev, Sic. 28 novembre
307. Se Glasnost diventa una sfida del Cremlino, Sic., 13 dicembre
308. Troppa fiducia nei conformisti, Sic., 29 dicembre
1988
309. Il grande Parvus, Garzanti («Collezione storica»), Milano, pp. 409 [localizza]
310. Introd. e trad. di: V. Sorokin, La coda (tit. or.: Očered’), Guanda ed., Parma, pp. 189
311. I due lunghi esili di Gor’kij in Italia, NAFMM, pp. 782-862 [localizza]
312. Trad. di: B. Pasternak, Lettere al mio traduttore. Quattro lettere di B. Pasternak a P.A. Zveteremich e una a G. Feltrinelli, «Epoca», 17 gennaio
313. La coda come sistema, Sic., 8 marzo
314. L’ombra di Parvus sul treno di Lenin, Sic., 28 marzo
1989
315. Alessandro Puškin nel 150° anniversario della morte, «Università degli Studi di Milano», pp. 367-374 [localizza]
316. Majakovskij: poesia socialista contemporanea, «Università degli Studi di Milano»
317. Gorki in Italia un doppio esilio, Sic., 31 gennaio
318. Stalin, un mito da dissacrare, Sic., 28 febbraio
319. Gorki a Messina colpita a morte, Sic., 23 marzo
320. La prigione dei popoli, Sic., 18 aprile
321. Un assaggio di libertà, Sic., 22 aprile
322. Il ribelle del Caucaso, Sic., 20 maggio
323. Un dolore che piegava le montagne, Sic., 12 giugno [Ndr: Pubblicato anche in: Quaderni dei Nuovi Annali, 37 (1996): 276-278, localizza]
324. Niente sesso siamo russi, Sic., 20 settembre
1990
325. Rischio per tutti, Sic., 12 gennaio
326. Cento anni fa nasceva Boris Pasternak: il suo romanzo principale, pubblicato in Italia nel novembre ’57 è uscito in Urss solo due anni fa, «L’Unità», 9 febbraio
327. Gli anatemi per Zivago, Sic., 15 febbraio
328. Le profezie di Platonov: il finto impero, Sic., 4 maggio
329. Nel cuore dell’Urss, Sic., 25 maggio
1991
330. Vertone: il collasso, Sic., 2 febbraio
1992
331. Il ritorno del Maestro e Margherita. Dramma documentario sulle tracce del romanzo di Bulgakov. Sceneggiatura, regia di M. Cacciò, ed. «Festival Umbria Fiction»
332. Cura e trad. di: M.I. Cvetaeva, Poesie, II ed. con una nuova introd., Feltrinelli (Collana Univ. Econ. «I Classici», n. 3), Milano, 1992 [localizza]
[Stampato esattamente un mese dopo la morte di Zveteremich, il libro reca questa Nota editoriale: «Con questa edizione delle Poesie, ultima opera curata da Pietro A. Zveteremich, la casa editrice Feltrinelli vuole ricordare l’impegno intellettuale del grande traduttore del Dottor Živago»]
1993
333. Trad. di: B. Pasternak, Il salvacondotto, NAFMM, pp. 545-550 [localizza]
1994
334. Trad. di: B. Pasternak, in Opere narrative, Mondadori (Collana: «I Meridiani»), Milano [localizza]
[Nel volume si trovano tutte le traduzioni di Pasternak compiute da Zveteremich, compresa quella del Dottor Živago (per concessione dell’ed. Feltrinelli). Inedite sono le pagine Dalle prime redazioni del Dottor Živago (tit. or.: Drugie redakcii, in «Sobranie Sočinenij», n. 4, Moskva 1991). La trad. del Dottor Živago contenuta in questa ediz. mondadoriana non corrisponde che in parte a quella completamente riveduta da Zveteremich. Dopo la sua morte, la traduzione subì un rimaneggiamento redazionale che alterò e modificò arbitrariamente in più punti il testo rivisto dal traduttore]